Буддийская молитва ом мани

Буддийская молитва ом мани

Буддийская молитва ом мани

Мысленное очищение того, что вас окружает

Да обретет вся земля совершенную чистоту, да станет она ровной, как ладонь, гладкой, как лазурит.

Мысленно разместите чистые подношения

Да наполнится все пространство подношениями от богов и людей, дарами явными и в мысли, подобными тем, что преподнес Самантабхадра.

В предлежащем пространстве на львином троне из лотоса, солнца и луны восседает Будда Шакьямуни, представляющий самую суть моих всех милостивых наставников; вокруг него собрались гуру, как непосредственные, так и входящие в линию преемственности, а также йидамы, будды, бодхисаттвы, шраваки, пратьекабудды, даки, дакини и стражи Дхармы.

Сотворение причин, побуждающих искать Прибежище

Я и все мои добросердечные матери, в страхе перед муками сансары, обращаемся к Будде, Дхарме и Сангхе — единственным началам Прибежища. Отныне и до самого Просветления мы встаем под защиту сих Трех Драгоценностей.

Краткая молитва ищущего Прибежища

Я вместе со всеми живыми существами ищем прибежища у Будды, Дхармы и Сангхи, пока все мы не достигнем Просветления (7 раз, 100 раз или более).

Обретя духовные заслуги путем даяния и других совершенств, да стану я буддой на благо всем живым существам (3 раза)

Принятие благодати и очищение

Из сердец всех, в ком я ищу Прибежища, нисходят потоки света и нектара; они растворяются во мне и в каждом живом существе, очищая от пагубной кармы и препятствий, удлиняя срок жизни, увеличивая добродетели и успехи в постижении Дхармы.

Сотворение четырех безмерных

Да будет счастливо всякое существо. Да будет всякое существо избавлено от страдания. Вовек да не разлучается никто со счастьем. Да пребудет всякое существо в спокойствии, без ненависти и привязанности.

Призывание поля духовных заслуг

О, Защитник всех существ, великий победитель полчищ злых духов. О, Благословенный, Всеведущий, явись сопровождаемый свитой в месте сем.

Телом, речью и умом смиренно простираюсь ниц, совершаю подношения наяву и в мысли, раскаиваюсь в злодеяниях, совершенных мною от века и радуюсь добродетелям всех существ. Соизволь оставаться здесь, пока не пройдет сансара, вращай колесо Дхармы ради нас. Все добродетели посвящаю Великому Просветлению.

Окропленная благоухающими составами и усыпанная цветами земля; великая гора, четыре континента, солнце и луна преподносятся в дар сфере будд, дабы наслаждались все существа жизнью в сих чистых землях. Предметы, вызывающие привязанность, заблуждение или ненависть; друзья, незнакомцы, враги, наши богатства и наши тела с радостью преподносятся в дар. Соизволь принять его и благословить нас с тем, чтобы три яда более не отравляли нас:

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬЯТАЙАМИ

Обращение к полю духовных заслуг и к наставникам линии преемственности,
указывающим этапы пути

О, мой добрейший коренной Гуру! Воссядь на лотос и Луну, увенчивающие мою голову, и по своей великой милости одари меня благодатью твоих тела, речи и ума. (Мысленно представляйте, как ваш коренной Гуру нисходит на макушку вашей головы и взывает вместе с вами, как указано далее)

Обращаюсь к тебе, о Будда Шакьямуни, чье тело происходит из неисчислимых добродетелей, чьи слова исполняют чаяния смертных, чья мысль ясно видит все существующее.

Обращаюсь к вам, о наставники духовной традиции, свершители многих великих дел: Досточтимый Майтрея, Благороднейший Асанга, Васубандху и все иные драгоценные учителя, явившие путь обширного ведения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции глубинного постижения: Досточтимые Манджушри, Нагарджуна, Чандракирти и все иные драгоценные учителя, которые явили этот наиглубочайший путь.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции сокровенной мантры: Победитель Ваджрадхара, Тилопа, Наропа и все иные драгоценные учителя, явившие путь Тантры.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Древний Кадам: Второй будда Атиша, Дромтонпа, Геше Потоба и все иные драгоценные учителя, явившие единство пути обширного ведения и пути глубинного постижения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Новый Кадам: Досточтимый Цонкапа, Джамвел Гьяцо, Кхедрубже и все иные драгоценные учителя, явившие единство Сутры и Тантры.

Обращаюсь к тебе, мой добрейший и драгоценнейший учитель, являющий заботу о необузданных умом, не усмиренных чередой всех предшествующих будд, как будто эти подопечные — удачливые ученики.

(Следующие три обращения повторите три раза)

Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, мне и всем матерям моим, дабы пресеклись мои все извращенные помыслы: от непочтения к добрейшему наставнику до утонченнейшей двойственности восприятия. Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, чтобы быстро сотворить чистые помыслы: от почтения к добрейшему наставнику до единства Блаженства и Пустоты. Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, дабы свести на нет все внешние и внутренние препятствия.

Принятие благодати и очищения

Из сердец всех святых существ нисходят потоки света и нектара: они даруют благодать и очищение.

Молитва к этапам пути

Начало пути — упование на моего добрейшего наставника, в котором источник всякого блага. Благослови меня осознать это и следовать ему с великой преданностью. Жизнь в мире людей со всеми ее свободами — редчайшее явление с глубоким смыслом. Благослови меня осознать это, дабы денно и нощно я мог осуществлять смысл жизни. Подобно пузырьку на воде, мое тело умирает и разлагается очень быстро, а после смерти являются плоды кармы подобно тени, сопутствующей телу. Дай мне благословение знать и не забывать об этом, чтобы всегда я бдительно следил за тем, что делаю, и, избегая пагубных поступков, стяжал богатство добродетели. Радости сансары обманчивы: они не приносят удовлетворения, но одни лишь муки. Посему склони меня своим благословением чистосердечно стремиться к обретению блаженства совершенной свободы. Дай мне благословение, чтобы этот чистый помысел породил неотступное внимание и величайшую осторожность, дабы моим основным духовным деланием остался корень всей Дхармы — обет личного освобождения. Подобно мне все мои добросердечные матери тонут в океане сансары. Даруй благословение на духовный труд по воспитанию бодхичитты, чтобы скорее я мог их спасти. Но, ограничиваясь этим, в отсутствии трех нравственных основ, я не могу стать буддой, поэтому ищу благословение на обретение силы трудиться по исполнению обетов бодхисаттвы. Уняв мой ум от развлечений и подробно растолковав истинный смысл понятий, благослови меня достичь единства Безмятежности и Проникновения. (Теперь приступайте к медитации по воспитанию ума)

ОМ МУНИ МУНИ МАХАМУНИЕ СОХА

ОМ А ГУРУ ВАДЖРАДХАРА ВАГИНДРА СУМАТИ ШАСАНАДХАРА САМУДРА ШРИ БХАДРА САРВАСИДДХИ ХУМ ХУМ

ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ

ОМ ТАРЕ ТУТАРЕ ТУРЕ СОХА

НАМО ГУРУБЭ

Принимаю прибежище в Учителе

Читать еще:  Молитва по соглашению за ребенка

НАМО БУДДАЯ

Принимаю прибежище в Будде

НАМО ДХАРМАЯ

Принимаю прибежище в Дхарме

НАМО САНГХАЯ

Принимаю прибежище в Сангхе

Прибежище – молитва Буддийского прибежища и Бодхичитты, читается в большинстве случаев в начале Буддийских практик.

КЬЯБ ДРО СЕМ КЬЕ

Я обращаюсь к прибежищу в поисках просветления,

САНГ ГЬЕ ЧО ДАН ЦОГ ГЬИ ЧОК НАМ ЛА

Принимаю прибежище в Будде, Дхарме и Сангхе

ЧАНГ ЧУБ БАР ДУ ДАК НИ КЬЯБ СУ ЧИ

Пока не достигну просветления

ДАК ГИ ЖИН СОК ГЬИ ПАИ СО НАМ КЬИ

Силою заслуг, накопленных даянием и другими делами

ДРО ЛА ПЕН ЧИР САН ГЬЕ ДРУП ПАР ШОГ

Да стану я Буддой на благо всех существ

МИГ-МЕЦЗЕ-ВЕТЕР-ЧЕНЧЕН-РЕ-ЗИГ

Ламе Цонкапе, Высшей Драгоценности тибетских мудрецов,

ДИ-МЕКЕН-БЕВАНГ-БОДЖАМ-ПЕЛ-ЯН

Воплощению Авалокитешвары, Сокровищнице непостижимого сострадания,

ДУ-ПОНМА-ЛЮДЖОМ-ДЗЕДСАН-ВИ-ДАК

Манджушри, Владыке чистого знания,

ГАН-ЧЕНКЕН-БЕЦЗУГ-ЕНЦЗОН-КА-ПА

Ваджрапани, разрушителю всех воинств Мары:

ЛОБ-САНДРАГ-БЕЩАВ-ЛАСО-ВАН-ДЕП

Цонкхапе, Лобсангу Дагпе, я поклоняюсь.

ОМ А ГУРУ ВАДЖРАДХАРА ВАГИНДРА СУМАТИ КРИТИ САРВА СИДДХИ ХУМ ХУМ

ОМ БУДДА МАЙТРИ МЕМ СОХА

ТАДЬЯТХА ОМ БЕГАНДЗЕ БЕГАНДЗЕ МАХАБЕГАНДЗЕ РАНДЗА САМУТГАТЕ СОХА

ОМ ВАДЖРАПАНИ ХУМ

ОМ АРА ПАДЗА НА ДИ

ОМ ТАРЕ ТУТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮ ПУНЬЯ ДЖНЯАНАА ПУШТИМ КУРУ СОХА

ДЖО РАКМО ДЖО РАКМО ДЖО ДЖО РАКМО ТЮН ДЖО КХА ЛА РАК ЧЕН МО
РАКМО А ДЖЯ ТА ДЖЯ ТЮН ДЖО
РУ ЛУ РУ ЛУ ХУМ ДЖО ХУМ
ДЖО

ОМ ВАДЖРАСАТТВА ХУМ

СТОСЛОГОВАЯ МАНТРА БУДДЫ ВАДЖРАСАТТВЫ

ОМ МАХАКАЛА ХУМ ПХЭТ

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПЭМА СИДДХИ ХУМ

АРИ НАРИ ТУНАРИ АНАРО НАБИ КУНАБИ

ОМ РУЦИРА МАНИ ПРАВАРТАЙЯ ХУМ

ОМ НАМО МАНДЖУШРИЕ НАМА СУШИРИЕ НАМА УТТАМ ШРИЕ СОХА

Om a hum sarba amrita sidd’i hum dza

ТАДЪЯТА ГАТЭ ГАТЭ ПАРА ГАТЭ ПАРА САМ ГАТЭ БОДХИ СОХА

Код для размещения ссылки на блоге, сайте
(откроется в новом окне):

Ом мани падме хум: польза и правила чтения мантры

Ом Мани Падме Хум – это название и слова священного текста, читаемого последователями направления махаяна в буддизме. Тибетские и индийские практики ассоциируют мантру с бодхисаттвой Авалокитешварой, воплощающим бесконечное сострадание всех Будд. Повторение молитвы 100000 раз освобождает от участи мытарствовать по вечному кругу перерождения, исполняет желание приверженцев религии стать просветленным.

Перевод и значение мантры

Молитва Ом Мани Падме Хум относится к древнейшим священным буддистским текстам. Вибрации, возникающие при произношении ее 6 слогов, обладают мощной положительной энергетикой. Они освобождают человека от суетности бытия. Помогают духовно прозреть, избавляя от заблуждений.

Написание мантры Ом Мани Падме Хум на русском языке раскрывает значение слов священного текста. В переводе с санскрита:

  • Ом — говорит о чистоте дум, речи и физической формы Будды;
  • Мани — желание достичь нирваны;
  • Падме — поза лотоса в йоге, позволяющая предаться размышлениям, погрузиться в мир знаний;
  • Хум — символ слияния мудрости с практикой.

Слова молитвы освобождают невесомую сущность от мытарств. Каждый из слогов мантры Ом Мани Падме Хум, соответствует 6-ти мирам:

  1. Ом — обитель полубожеств, исполненных гордости и презрения. Звучание слога избавляет душу от негатива в виде гордыни, препятствует ее перерождению в полубожество.
  2. Ма — мир титанов, ревнивых и завистливых. Отправляя звук в космос, человек избегает участи перерождения в данной обители, очищает душу, изгоняя из нее злость и зависть.
  3. Ни — мир людей. Им свойственны иллюзии, привязанности, заблуждения. Реакция на звучание слога – избавление себя от участи вновь родиться в облике человека. Создаваемая звуком вибрация избавляет от негативных эмоций.
  4. Пе (пай) — мир животных, существующих в невежестве. Произношение слога направлено на закрытие данного круга от перерождения.
  5. Ме — обитель злых сил. Озлобленным духам присуща алчность. Звук защищает души от негативного влияния бесов.
  6. Хум — ад, миром правит наибольшее зло.

Существует несколько интерпретаций мантры Ом Мани Падме Хум:

  • «Добьется процветания тот, чье сердце открыто»;
  • «Вселенная одарит процветанием и изобилием, того, кто принимает их чистым сердцем»;
  • «Все формы богатства придут к человеку, готовому их принять от всего сердца»;
  • «Я принимаю потоки всеобщего изобилия всем своим естеством»;
  • «Драгоценное содержание лотоса».

К кому обращаются в священном тексте Ом Мани Падме Хум

Мантра Хум возникла в связи с прекрасной легендой. Согласно ей, давно на свете жил великий правитель. Он был бездетным. Величайшей мечтой было стать отцом. Мужчина молил каждый день богов, просил послать ему сына. Подносил небожителям в качестве даров цветы лотоса. Их собирал сам правитель и его слуги на озере.

Однажды на поверхности появился огромный цветок. Свершилось чудо. Из лотоса на свет вышел дивной красоты молодой человек. Он был белокож и совершенен. Исходившее от юноши сияние говорило о его божественности.

Парня правитель назвал сыном, забрал с собой во дворец. Удивительный ребенок испытывал боль, замечая страдания всего живого на земле. Его нарекли Авалокитешварой (Ченрезигой). Имя означало «взгляд, исполненный любви и милосердия».

Юноша просил богов избавить людей от страданий. Небожители дали ответ на молитву милосердного. Он должен был беспрестанно повторять Ом Мани Падме Хум о живущих, освещать своей любовью мир, отказаться от нирваны. Если Авалокитешвара исполнит условие богов, они выполнят его просьбу. Молодой человек дал согласие.

На протяжении многих лет он творил добро, направлял людей по верному пути. Зла меньше не становилось. Юноша впал в отчаяние, подумал о необходимости спасти себя. Авалокитешвара отказался выполнить данное обещание. Вмиг его голова раскололась на множество крохотных осколков.

Амита Будда собрал мелкие части. Из них слепил юношу заново, сделав из него сторукое, десятиглавое существо. Поверх голов божество водрузило собственную. Тогда Авалокитешвара произнес мантру Ом Мани Падме Хум, которая должна была освободить все живое.

Что дает чтение мантры

Каждому звуку буддийской молитвы Ом Мани Падме Хум свойственно избавлять душу от влияния миров сансары. Текст ограждает человека от грехов, гордости, завистливости, вражды, привязанностей, страсти, невежества, алчности и злобы.

Мантра Ом Мани Падме Хум одаривает читающего положительными качествами:

  • щедростью, милосердием;
  • желанием жить честной жизнью, жаждой духовного развития;
  • терпением;
  • способностью радоваться успеху;
  • концентрацией мыслей при медитации, душевной гармонией;
  • мудростью.

Мантра способна пробудить в человеке божественную искру, дремлющую в каждом с рождения. Ношение на теле амулета или татуировки с сакральной фразой поспособствует усилению эффекта от песнопения.

Особенности и правила чтения мантры Ченрезига

Медитативная практика и йога должна быть регулярной. Повторение молитвы Ченрезига Ом Мани Падме Хум даст устойчивый результат.

Читать еще:  Молитва на освящение новой машины

Важную роль при чтении мантры играет настрой. Не стоит произносить слова машинально. Нужно иметь веру в силу священного текста, сконцентрироваться на вибрации звуков. Молитва должна выполняться с ощущением душевного равновесия, спокойствия. Тело следует расслабить. В первые дни чтение Ом Мани Падме Хум проходит в тихом месте, чтобы ничто не отвлекало. Для медитативной практики нужно принять позу лотоса. Спина должна быть прямой, напряжение в теле недопустимо.

Сначала рекомендовано пропеть звук Ом, приступить к произношению шестислоговой мантры. Ом Мани Падме Хум произносится протяжно, все слоги проговариваются четко. Усиливается воздействие текста на сознание. Веки могут быть сомкнуты.

В течение первых 30 дней необходимо произнести мантру Ом Мани Падме Хум 108 раз за один подход. Практика занимает около 20 минут. Для удобства счета используют четки. Если нет времени на подготовку к пению 108 повторений, можно мысленно произносить текст. Допустимо слушать запись мантры в наушниках. Мантра Авалокитешвары произносится ради помощи всему живому на земле.

Что визуализировать при чтении

Повторять молитву Ом Мани Падме Хум следует вместе с приемом визуализации. Допустимо представлять лучистый нектар, исходящий от божества, именуемого Буддой Сострадания. Сострадание всех Будд, обнимающее и не покидающее всех живых существ на земле, может проявиться в виде божества с тысячью рук и глаз. Визуализация поможет достигнуть просветления.

Следует представлять, как свет, исходящий от Будды Сострадания озаряет тело поющего мантру Ом Мани Падме Хум. Рисовать картину, как темноту и мрак рассеивает солнце, исчезают все проблемы, тревоги и невзгоды. Лучи изгоняют негативные мысли и эмоции, сознание очищается.

При повторении Ом Мани Падме Хум, можно визуализировать, что Будда наделяет чтеца всеми своими качествами. Молящийся представляет, как его наполняет безграничное сострадание ко всем живущим в мире существам. Он обретает всезнающий разум.

При чтении мантры Ом Мани Падме Хум важно правильно настроиться. Необходима крепкая вера для достижения результата, чтобы достигнуть желаемого.

Что дает практика мантры Ом Мане Падме Хум

Каждая частица Вселенной пульсирует. Связь между объектами и событиями поддерживается через возникающий резонанс. Считается, что путем создания осознанной звуковой вибрации человек сможет изменить свою судьбу. Встать на путь просветления и самопознания поможет особая мантра, состоящая всего из 6 слогов — Ом Мане Падме Хум.

Происхождение и перевод с санскрита

Одна из легенд повествует, что мантру подарил людям Авалокитешвара, самый почитаемый бодхисаттва на Тибете. Во время земной жизни он был учеником Будды и сумел достичь просветления. Но не покинул этот мир, а пожертвовал своей нирваной ради помощи людям, сокращая их муки в бесконечной череде перерождений.

Древние буддийские тексты написаны на священном языке санскрит, который допускает несколько вариантов интерпретации слов. Поэтому в буквальном смысле Ом Мани Падме Хум переводу не подлежит. Фраза наделяется множеством значений.

Дословный текст на русском звучит так:

«О! Жемчужина (или драгоценность) в сердце цветка лотоса».

Поэтому переводчики пытаются просто передать суть санскритских слов на современных языках.

Далай Лама в 16 веке первым предложил следующую трактовку:

  • Ом отождествляется с чистотой Будды в трех проявлениях — разума, слова и тела;
  • Мани — жемчужина, символизирующая стремление к Просветлению;
  • Падме — это лотос, воплощение мудрости и светлых помыслов;
  • Хум (сердце) — обретение нирваны путем выполнения практик и пополнения знаний.

Авалокитешвара олицетворяет энергию сострадания, заложенную в каждом живом существе.

Читая мантру, человек молится о благе окружающих, улучшая тем самым собственную ауру.

Практическое значение мантры

Путь самосовершенствования души — это бесконечная череда смертей и рождений. Вселенная состоит из 6 миров, населенных разными формами живых существ. Душа, в зависимости от качества накопленной кармы, поочередно в них воплощается. Каждому присущи свои пороки и негативные энергетики.

  • Шесть слогов мантры Ом Мани Падме Хум отождествляются с шестью мирами:
  • Первое слово Ом соответствует пространству, населенному божествами. Но процветающие там радость и блаженство скрывают от взора необходимость в самосовершенствовании, а гордыня не дает увидеть страдания.
  • Слог Ма связан с миром воинственных и ревнивых полубогов (титанов).
  • Ни обозначает мир людей, обуреваемых привязанностями и желаниями.
  • Пад соотносится с пространством, населенным животными, бесконечно пребывающими в состоянии глупости и неведения.
  • Ме — путь в мир голодных и несчастных духов, чей разум находится во власти низменных страстей и жадности.
  • Хум означает ад, жители которого злобны, мстительны и гневливы.

Отрицательные энергетики каждого мира в разной степени присутствуют в сознании человека. Тибетская мантра Ом Мани Падме Хум — это обращение к Авалокитешваре, чтобы он помог сознанию справиться с пороками, спас душу от бесконечных мук перерождения и прервал круг сансары. Но вера не терпит эгоизма, поэтому возносить молитву следует не за себя, а на благо всего сущего.

Воздействие мантры на сознание

Чтение священных слов не только освободит разум от негатива, но и поможет обрести качества, необходимые для саморазвития:

  • Ом избавит от гордыни, но подарит милосердие и щедрость;
  • Ма успокоит ревность и откроет путь к праведной жизни;
  • Ни снимет оковы привязанностей и научит терпимости;
  • Пад приведет от невежества к знанию и радости;
  • Ме наладит внутреннюю гармонию;
  • Хум подарит мудрость

В духовном плане частое чтение мантры пробудит в человеке божественное начало. В материальном — принесет изобилие и финансовую стабильность. Но почувствовать силу духовных практик невозможно, просто читая теорию. Глубокое понимание придет лишь через внутреннее переживание.

Правильное произношение

Во время повторения мантры важно контролировать вдохи и выдохи. Они особым образом направляют и распределяют потоки внутренней праны:

  1. Глубокий вдох. Начало медленного выдоха. Ом — энергия наполняет голову.
  2. Вместе со слогом Ма энергия начинает опускаться ниже, растекаясь в верхней части тела.
  3. Ни — поток заполняет грудь и опускается в середину туловища.
  4. Пад — энергия разворачивается в обратном направлении.
  5. Ме — поток поднимается к голове.
  6. Хум — глубокий выдох. Прана покидает тело.

Кратность выполнения зависит от цели, обычно 3, 9, 27, 54 либо 108 раз. Мантра произносится медленно, нараспев (вслух или мысленно).

Перерывы между слогами не делаются — текст читается на одной ноте. Можно параллельно визуализировать течение праны внутри.

На первых парах внимание йогина будет сосредоточено на технике выполнения. Цикличное дыхание подарит организму равновесие и гармонию, а с опытом чтение войдет в полезную привычку.

Читать еще:  Молитва о сохранении жизни воинам

Практики с мантрой

При пении Ом Мани Падме Хум значение имеет не только дыхание, но и настрой в целом. Техника исполнения проста: нужно занять удобную позу, успокоиться и закрыть глаза.

Дождаться, когда выровняется дыхание. Сердце должно быть открыто, переполнено сочувствием и желанием помочь. Продвинутые йогины совмещают чтение с визуализациями и выполнением асан.

Новичкам рекомендовано подготовиться к практике заранее:

  1. Вникнуть в смысл своих действий. Сильные мантры следует произносить обдуманно.
  2. Послушать, как звучит текст из уст профессионала (например, найти запись в интернете). Незначительные отличия звучания в разных исполнениях роли не играют, важен внутренний комфорт йогина во время пения.
  3. В процессе медитации сознание сосредотачивается не на словах, а на ощущениях. Поэтому сначала необходимо запомнить мантру и потренироваться.
  4. Звук нужно не только слышать, но и чувствовать!

Современная наука подтверждает, что гармоничные вибрации оказывают благоприятное воздействие на мозг человека, влияют на настроение и общее самочувствие. При регулярных занятиях эффект не заставит себя ждать долго. Но перед началом процесса нужно очистить мысли от негатива и настроиться на положительный результат.

Что дает практика мантры Ом Мане Падме Хум

Каждая частица Вселенной пульсирует. Связь между объектами и событиями поддерживается через возникающий резонанс. Считается, что путем создания осознанной звуковой вибрации человек сможет изменить свою судьбу. Встать на путь просветления и самопознания поможет особая мантра, состоящая всего из 6 слогов — Ом Мане Падме Хум.

Происхождение и перевод с санскрита

Одна из легенд повествует, что мантру подарил людям Авалокитешвара, самый почитаемый бодхисаттва на Тибете. Во время земной жизни он был учеником Будды и сумел достичь просветления. Но не покинул этот мир, а пожертвовал своей нирваной ради помощи людям, сокращая их муки в бесконечной череде перерождений.

Древние буддийские тексты написаны на священном языке санскрит, который допускает несколько вариантов интерпретации слов. Поэтому в буквальном смысле Ом Мани Падме Хум переводу не подлежит. Фраза наделяется множеством значений.

Дословный текст на русском звучит так:

«О! Жемчужина (или драгоценность) в сердце цветка лотоса».

Поэтому переводчики пытаются просто передать суть санскритских слов на современных языках.

Далай Лама в 16 веке первым предложил следующую трактовку:

  • Ом отождествляется с чистотой Будды в трех проявлениях — разума, слова и тела;
  • Мани — жемчужина, символизирующая стремление к Просветлению;
  • Падме — это лотос, воплощение мудрости и светлых помыслов;
  • Хум (сердце) — обретение нирваны путем выполнения практик и пополнения знаний.

Авалокитешвара олицетворяет энергию сострадания, заложенную в каждом живом существе.

Читая мантру, человек молится о благе окружающих, улучшая тем самым собственную ауру.

Практическое значение мантры

Путь самосовершенствования души — это бесконечная череда смертей и рождений. Вселенная состоит из 6 миров, населенных разными формами живых существ. Душа, в зависимости от качества накопленной кармы, поочередно в них воплощается. Каждому присущи свои пороки и негативные энергетики.

  • Шесть слогов мантры Ом Мани Падме Хум отождествляются с шестью мирами:
  • Первое слово Ом соответствует пространству, населенному божествами. Но процветающие там радость и блаженство скрывают от взора необходимость в самосовершенствовании, а гордыня не дает увидеть страдания.
  • Слог Ма связан с миром воинственных и ревнивых полубогов (титанов).
  • Ни обозначает мир людей, обуреваемых привязанностями и желаниями.
  • Пад соотносится с пространством, населенным животными, бесконечно пребывающими в состоянии глупости и неведения.
  • Ме — путь в мир голодных и несчастных духов, чей разум находится во власти низменных страстей и жадности.
  • Хум означает ад, жители которого злобны, мстительны и гневливы.

Отрицательные энергетики каждого мира в разной степени присутствуют в сознании человека. Тибетская мантра Ом Мани Падме Хум — это обращение к Авалокитешваре, чтобы он помог сознанию справиться с пороками, спас душу от бесконечных мук перерождения и прервал круг сансары. Но вера не терпит эгоизма, поэтому возносить молитву следует не за себя, а на благо всего сущего.

Воздействие мантры на сознание

Чтение священных слов не только освободит разум от негатива, но и поможет обрести качества, необходимые для саморазвития:

  • Ом избавит от гордыни, но подарит милосердие и щедрость;
  • Ма успокоит ревность и откроет путь к праведной жизни;
  • Ни снимет оковы привязанностей и научит терпимости;
  • Пад приведет от невежества к знанию и радости;
  • Ме наладит внутреннюю гармонию;
  • Хум подарит мудрость

В духовном плане частое чтение мантры пробудит в человеке божественное начало. В материальном — принесет изобилие и финансовую стабильность. Но почувствовать силу духовных практик невозможно, просто читая теорию. Глубокое понимание придет лишь через внутреннее переживание.

Правильное произношение

Во время повторения мантры важно контролировать вдохи и выдохи. Они особым образом направляют и распределяют потоки внутренней праны:

  1. Глубокий вдох. Начало медленного выдоха. Ом — энергия наполняет голову.
  2. Вместе со слогом Ма энергия начинает опускаться ниже, растекаясь в верхней части тела.
  3. Ни — поток заполняет грудь и опускается в середину туловища.
  4. Пад — энергия разворачивается в обратном направлении.
  5. Ме — поток поднимается к голове.
  6. Хум — глубокий выдох. Прана покидает тело.

Кратность выполнения зависит от цели, обычно 3, 9, 27, 54 либо 108 раз. Мантра произносится медленно, нараспев (вслух или мысленно).

Перерывы между слогами не делаются — текст читается на одной ноте. Можно параллельно визуализировать течение праны внутри.

На первых парах внимание йогина будет сосредоточено на технике выполнения. Цикличное дыхание подарит организму равновесие и гармонию, а с опытом чтение войдет в полезную привычку.

Практики с мантрой

При пении Ом Мани Падме Хум значение имеет не только дыхание, но и настрой в целом. Техника исполнения проста: нужно занять удобную позу, успокоиться и закрыть глаза.

Дождаться, когда выровняется дыхание. Сердце должно быть открыто, переполнено сочувствием и желанием помочь. Продвинутые йогины совмещают чтение с визуализациями и выполнением асан.

Новичкам рекомендовано подготовиться к практике заранее:

  1. Вникнуть в смысл своих действий. Сильные мантры следует произносить обдуманно.
  2. Послушать, как звучит текст из уст профессионала (например, найти запись в интернете). Незначительные отличия звучания в разных исполнениях роли не играют, важен внутренний комфорт йогина во время пения.
  3. В процессе медитации сознание сосредотачивается не на словах, а на ощущениях. Поэтому сначала необходимо запомнить мантру и потренироваться.
  4. Звук нужно не только слышать, но и чувствовать!

Современная наука подтверждает, что гармоничные вибрации оказывают благоприятное воздействие на мозг человека, влияют на настроение и общее самочувствие. При регулярных занятиях эффект не заставит себя ждать долго. Но перед началом процесса нужно очистить мысли от негатива и настроиться на положительный результат.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector